En conmemoración de nuestras raíces y muy a tono con la semana de la puertorriqueñidad y el Mes donde se celebra el "Descubrimiento" de Puerto Rico, hemos estado trabajando, conociendo y aprendiendo sobre nuestros antepasados, los Indios Taìnos!.... interesante clase de nuestra Historia!!! // In celebration of our roots and with the "Puertorriqueñidad" Week and The Month where Puerto Rico was "discovery" is held, we have been working, knowing and learning about our ancestors the Taino Indians! .... Interesting our history class !
Con esta unidad, trabajamos: // With this unit we worked:
Historia, Con las lineas del tiempo, pudo visualizar, como fue poblada la isla, Quienes fueron los Igneris, los pre tainos y los tainos. Que características diferenciaba a cada uno de estos grupos, sus necesidades fundamentales, y especificamente de los tainos, su organización social. // History, with time lines, could display, as was the island was populated, who were the Igneris, pre Taino and Taino. Characteristics that differentiate each of these groups, their basic needs, and specifically of the Tainos, their social organization.
Lenguaje: Lecturas, comprensión y discusión de las mismas. Vocabulario taíno que usamos hoy día. // Language: Reading, understanding and discussion of the stories. Taino vocabulary, and lots of words that we still using today!!
Artes: Recreación creativa del Yukayeque. Confección de utencilios, vasijas, cemíes, canoas entre otros con "barro". Confección de "bohios" vivienda taina con hojas de palma de coco. // Arts: Creative Recreation of the "yucayeque". Making utensils, pots, cemíes, canoes and others with "mud." They make "bohios" Taino housing, with coconut palm leaves.
Aquí varias fotos!! // Here some pics!!
Descubrió através de la Línea del Tiempo de los Taínos
Tainos Time line!
Crearon al igual que ellos, con "barro" utencilios, canoas, cemíes, maracas...
Crearon un Yukayeque! o poblado taíno!!
Construyeron "bohíos" o viviendas taínas.
El batey
Ha sido una rica experiencia el conocer de sus raíces, de nuestra formación como Puertorriqueños y de entender como se dió todo un proceso. // It was a rich experience to know their roots, and to understand the process as a whole was given.
Gracias por visitarnos, por sus lindos comentarios y Feliz Enseñanza Montessori!! // Thanks for visit us, for your sweets comments and Happy Montessori Teaching!!